Все документы темы  


Турчанинова А. С. Письмо Ермолаеву Н. С., 12 мая 1804 г. / Публ. [и вступ. ст.] Л. К. Бажановой

Турчанинова А. С. Письмо Ермолаеву Н. С., 12 мая 1804 г. / Публ. [и вступ. ст.] Л. К. Бажановой // Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII—XX вв.: Альманах. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 2001. — [Т. XI]. — С. 15—18.

15

Публикуемый документ принадлежит видному историку, источниковеду и археографу Е. Н. Кушевой. Она сама скопировала письмо своей прапрабабушки А. С. Турчаниновой и намеревалась его опубликовать, но комментарии к нему не написала, не успели мы с ней и обговорить их.

16

Александра Степановна Турчанинова (урожд. Ермолаева) приходилась теткой декабристу Дмитрию Петровичу Ермолаеву (1792—1840), офицеру Семеновского полка, разжалованному в солдаты и сосланному на Кавказ в канцелярию губернатора до 14 декабря 1825 г.

Письмо печатается с сохранением языковых и стилистических особенностей оригинала, с заменой вышедших из употребления букв и буквосочетаний на современные.

***

12 маия 1804 года

Милостивой государь мой любезнейший братец
Николай Степановичь.

Имела чювствительное удовольствие получить ваше мне приятное писмо за которое принашу мою чювствительнаю благодарность честь имею вас поздравить с прашедшими праздниками и са днем вашева ангела Етот день я весь провела с Казловскими у них княгиня была не здорова сказывала мне что всю ночь не спала ат беспакойства па мне.

Штож делать милой братец madame Garnerin 6 е число летала в шару но не без меня и как весело было летать што сказать не возможна только не верьте газетам лжи многа.

1. неправда што чювствовали несноснай жар.

2 я грамовыя удары ни аднаво.

3 я неправда што барометр был ниже Юти градусами, а вместо таво барометр весь разбит был аб деревьи и гагда ана апомнилась на нево пасматреть и сняла гаревавши што он испорчен то ртуть на меня патекла и я атряхивалась для таво что на мне был чюжой капот и я не хотела ево вымарать/

Ne m’en voules pas mon trés cher frère que j’avais un si grand désir de planer dans l’air qu’a la fin j’ai fini par me le permêtre j’avais le te ms de la reflection parsque cette idée m’tst venu le 3 le balon devait s’enovler le 4 mais come Garnerin l’a re mi jusqu’au 6 tous les jours // j’ai été dans une impatience que rien n’égale et a la fin me voila chez m-me Garnerin a 4 heures et demi aprés midi affablé d’un bonnet avecune dantelle que me couvre les veux un chapeau avec une dantelle qui couvre toutle la figure et un ruban rose avec un grand noeux que ve couvre le menton par dessu cela un voile de mousseline bien serré garni d’un large point qui me couvre toute la taille un surtout bien foncé qui ne m’appartient pas et donc les manches utait si larges que j’ai été obligé de mettre sur mes bras au moins deux fois la l’épaisseur de mes bras pour que le surtout ai l’air de m’appartenir.

Nous voila en che min pour aller au vauxal et come on arretait plusieur foi la voiture pour ne pas imterompre le fil des voiture* как скора за кричю служивай ета mad. Garnerin каторая сама летит кричат другим стой а нас прапускают приехавши в ваксал я села в темнаю комнату штоп меня ни хто не видал а между тем пашел превеликай дождь и зделался гром а я в бальшом агарчении что не палечю на конец стал дождь преставать и mad. G.

17

пришла ка мне с герал полицмейстером каторай после усильнай прозьбы стал переда мной на калени штоп я voile припаднела но я сказала aussitot vu sans voile par ame qui vive je reste* ушел потом намесник тоже после ево усильной прозьбе я приподняла voile и сказала ему en été vous plus ascencé votre excelence je n’ai pas l’honner de vous conaitre je suis content a t-il dit**, потом генерал палицмейстер пришел ка мне папрасил пазваление мне дать руку вести к шару и кагда павел то и гаворит што я была снисхадительнее против намесника нежели против нево то я на ета и сказала vous pouvez me recconaotre après... on peux se fier a la faiblesse de la vue du marechal***.

 

Полет на воздушном шаре

Полет на воздушном шаре

На конец меня привели и гаворят што не угодна ли сесть а я ничево не вижу кой как села и в друг шлышу возле себя голас намесника каторай мне гаварит ни ужели вы не баитесь я ему отвечаю пантомимай што нет аднака наканец па нескольким вапросам атвечала что ни крошички а таво только и боюсь што атдумают лететь и мне не удастца патом вскоре меня павел апять тот же и я села в ету лодачку ощюпью так была закрыта што ничево не видала не только штоп меня хто видел и все так устроила што нихто бы не узнал и после ежелип не дурная погода апять васпоследовала ат каторай мы ис Царицына не прежде прихали как в 3 часа паутру и дождь шел то я и принуждена была падъехать пряма к маему дому меня же узнали в Царицыне К. и кнезья Грузинския патаму што voile взмок да меня же и вести не каму то принуждена была припаднять.

18

За тем пращайте милой братец желаю вам здаровья и удавольствия пребуду навсегда вам пакорнейшая к услугам преданная сестра и верный ваш друг

Александра Турчанинова

Жаль мне очень што вы сюды не едите и меня к себе не завети а я очень очень па вас милой братец скушна.

Публикация Л. К. БАЖАНОВОЙ

Сноски к стр. 16

* Не сердитесь на меня, дражайший братец, что мне так сильно хотелось попарить в воздухе, что я, в конце концов, себе это позволила сделать. У меня было время подумать, потому что мысль эта пришла мне 3-го, а шар должен был лететь 4-го, но Гарнерин откладывала полет каждый день до 6-го, и испытывала я ни с чем не сравнимое нетерпение. Но наконец я у мадам Гарнерин в 4 часа пополудни, в чепце с кружевом, которое прикрывает мне глаза, шляпа с кружевами, закрывающими все лицо, и розовой ленте, завязанной большим узлом, закрывающим подбородок, а поверх всего вуаль из плотного муслина с крупными мушками, закрывающая меня всю, а сверху чужой капот темного цвета с такими широкими рукавами, что мне пришлось обмотать ими руки дважды, чтобы было похоже, что капот мой.

И вот мы едем на вокзал, а коль скоро карету нашу останавливали часто, чтобы не нарушать движения других карет (пер. с фр.).

Сноски к стр. 17

* Если хоть одна живая душа увидит меня без вуали — я остаюсь (пер. с фр.).

** Помогло ли Вам это сколько-нибудь, Ваше сиятельство, я не имею чести быть знакомой с Вами; он сказал, что доволен (пер. с фр.).

*** Вы сможете меня потом узнать... а я могу быть уверенной, что у наместника слабое зрение (пер. с фр.).

Теги: Российский архив, Том XI, 03. Письмо А. С. Турчаниновой к Н. С. Ермолаеву, Документы личного происхождения

Библиотека Энциклопедия Проекты Исторические галереи
Алфавитный каталог Тематический каталог Энциклопедии и словари Новое в библиотеке Наши рекомендации Журнальный зал Атласы
Военные конфликты, кампании и боевые действия русских войск 860–1914 гг. Календарь побед русской армии Внешнеполитическая история России Границы России Алфавитный указатель к военным энциклопедиям Политическая история исламского мира Военная история России Русская философия Российский архив Лекционный зал Карты и атласы Русская фотография Историческая иллюстрация
О проекте Использование материалов сайта Помощь Контакты
Сообщить об ошибке
Проект "Руниверс" реализуется при поддержке
ПАО "Транснефть" и Группы Компаний "Никохим"