Все документы темы |
Российский архив
Материалы по теме: Том XII |
|||
|
Караджич В. Письмо Аделунгу Ф. П., 28 октября 1819 г. ВенаКараджич В. Письмо Аделунгу Ф. П., 28 октября 1819 г. Вена // Российский Архив: История Отечества в свидетельствах и документах XVIII—XX вв.: Альманах. — М.: Студия ТРИТЭ: Рос. Архив, 2003. — С. 64—65. — [Т. XII].
64
Теги:
Российский архив, Том XII, 08. Письма Вука Караджича Ф. П. Аделунгу , Документы личного происхождения
1 Ваше Высокородие,
Последнее и одиное письмо я писал Вам из Москвы! От Москвы до Киева я ехал чрез Россию 18 дней (выключая два дня, в коих я в Орловской губернии писал народные Русские песни)1, от Киева же до Бессарабской области — 10 дней. В Бессарабской области я провел в разных моих собственных делах с одноземцами моими, и собирая материал для Сербской истории нынешних времен, почти тридесят дней! Из Бессарабии, хотя уж было поздно, я непременно желал поехать, по обещанию моему, чрез Венгрию и Славонию; и для того предпринял дорогу чрез Молдавию и Валахию; но когда приехал в Яссы, дальше не мог проехать чумы ради, но был принужден возвратиться к Буковине на австрийскую границу в карантин; и таким образом совсем закоснев, поехал чрез Львов прямо в Вену, где прибыл 10-го окт<ября> по р<усскому> к<алендарю>. Теперь я занимаюсь переводом Нового завета, и по совершении его предприму и совершу наше путешествие. Между тем, я уже писал моему знакомцу в Сербию и буду непрано* стараться, чтобы где-нибудь нашел каковые Славенские древности, которые могли бы принесть радость Его Сиятельству Графу Румянцеву2, и пред вам засвидетельствовать в том мою ревность и желание. В Львове я видел одну грамоту князя Льва, от которого имени Львов имеет свое начало и имя. Грамота сия так начинается: “А се га князь Лѥвъ сн̃ъ короля Данила, сгадавшися ѥсмо снашими бог ры гко прадѣдъ нашъ цр̃ь вѥликый Володимѥръ и ѡ̃ц̃ъ нашъ придалъ митрополитомъ и ѥпс̃пмъ повсѥмъ землямъ роускымъ, такожъ и мы бг̃оу и прчс̃тои бг̃омт̃ри ист̃му прѣподбному ѡ̃цу Ануфрию дали ѥсмо монастыръ лавровъ Антонїю влд̃цѣ гако нашъ дядко княз вѥликый Лавѥръ придалъ оу бог̃молъство почѥнши ѿ потока” и т. д. Описываются границы, как обычно в грамотах; а совершается: “А пис̃на и дана грамота оу Прѣмышли в пятокъ мцс̃га ѡ̃ктоврїа оу и днъ лѣта муга ѡктоврїа оу и̃ дн̃ъ лѣта ҂s̃ѿт̃о (1292). а пис̃цъ Захарїга Вихотъ”. Грамота сия писана на пергаменту буквами, очень подобными церковным буквам. Она находится ныне в Лвове у прокуратора монастырского и профессора догматики Гриневецкого. Изручите, прошу покорнейше, Его Сиятельству Графу Румянцеву мое глубочайшее высокопочитание и благодарность; также и Его превосходительству г. А. И. Тургеневу3 и вашему целому дому; а любезный поздрав всем моим знакомцам и приятелям, наипаче г. Кеппену4 и г. Геце5 (которому прошу изручить и приложенное здесь письмо). Когда улучу оказию здесь при посольстве, пришлю к Вам несколько моих словарей6 для г. Кеппена, Лобойка7, Греча8, Геце и пр.; также и для вас первое издание Сербской грамматики и II часть народных Сербских песней9. 65Впрочем, вручая себя вашей милости и благонаклонности, с величайшим высокопочитанием и благодарностию пребываю Вашего Высокородия нижайший слуга
|