|
Сегодня и вчера
В самом деле, что такое древне-церковно-славянский язык? В настоящее время, наука, в лице большинства ее авторитетных представителей, отвечает на этот вопрос ясно и просто: «Древнецерковно-славянский язык есть язык тех южных славян IX в., которых потомками являются современные болгары, в частности македонские». Но как ни прост этот вывод, наука завоевала его не сразу, но после продолжительной борьбы с целым рядом учений, выставлявших наследниками древне-церковно-славянского языка едва ли не все славянские языки поочередно: и язык сербский (Добровский), и моравский (Калайдович), и русский (Погодин), и, в особенности, словенский (Копитар, Миклошнч, Вондрак и Ягич в первую половину его научно-литературной деятельности). Позже, в своем курсе, я укажу на причины такой спорности происхождения древне-церковно-славянского языка,— причины, часто не имевшие ничего общего с настоящей наукой, — а теперь я позволю себе указать только на ту из них, которою, главным образом, и обусловлен упомянутый исключительный интерес и значение нашей науки. Эта причина — свышетысячелетняя древность церковнославянского языка и связанная с нею глубокая архаичность его строения, не позволившая даже таким гениальным и проницательным исследователям, как Добровский или Бопп, сразу распознать его органические особенности и приурочить к определенной языковой группе. Хотя во второй половине IX в., когда был совершен солунскими братьями перевод Священного Писания на древне-болгарский язык, и когда, таким образом, последний до известной степени был сохранен навсегда от конечного уничтожения, славянские языки представляли самостоятельные лингвистические особи, уже давно выделившиеся из общего первоисточника — языка праславянского,— однако, они были все же бесконечно ближе к последнему, чем самые архаические говоры современных славянских языков. В настоящее время даже образованный славянин не всегда понимает другого славянина, говорящего на родном языке, если только раньше более или менее основательно не изучал его практически или теоретически. Десять веков назад дело обстояло иначе, и чех мог свободно понимать болгарина, серб — поляка, русский — словенца. Такое значительное различие между современными славянскими языками объясняется тем, что с начала XI века все славянские языки почти одновременно подверглись ряду мощных фонетических процессов, которые, хотя и исходили, по большей части, из одних и тех же причин, но в разных славянских языках шли разными путями и давали, таким образом, разные результаты…
|
Руниверс участвует в выставке Нонфикшен
Если метафизика есть философия прошедшего, то супранатурализм не может быть определен иначе, как философией давнопрошедшего
От взрыва и погибели многих королевских бояр ужас перешел на сторону непрятелей
Тогда патриарх брал в руки евангелие и крест, благословлял крестом царя, садился на осля, и шествие начиналось
«А Мои стрелки уже за Саном!»
Было это в золотую пору юности, когда всякое нарушение заведенных правил и уставов закрытого заведения считались нами за лихость и отвагу
Вышел из печати новый выпуск издания Государство
Кот государев
Вместе с ним бросают и кошку
По службе был в некоторых случаях исполнителен, в других же — туп. Скоростью езды был из числа лучших.
|