Сегодня и вчера
Морское сражение при Наварине
Русская историческая живопись «Морское сражение при Наварине» Автор:
Айвазовский Иван Константинович


Размер:
222 x 334 см.
Техника:
Холст, масло.
Время создания:
1846
Местонахождение:
Высшее военно-морское инженерное училище, Санкт-Петербург
Смотреть полностью
Примечание:
Наваринское морское сражение 1827 года — крупное морское сражение между соединённой эскадрой России, Англии и Франции, с одной стороны, и турецко-египетским флотом — с другой. Произошло 20 октября (8 октября ст. ст.) 1827 года в Наваринской бухте Ионического моря на юго-западном побережье полуострова Пелопоннес. Сражение следует рассматривать как один из эпизодов Греческой национально-освободительной революции 1821—1829 гг. Разгром турецкого флота в Наваринском сражении значительно ослабил морские силы Турции, что послужило значимым вкладом в победу России в дальнейшей русско-турецкой войне 1828—1829 гг. Наваринское сражение обеспечило поддержку греческого национально-освободительного движения, результатом которого по Адрианопольскому мирному договору 1829 года стала автономия Греции.

20 октября (8 октября ст.ст.) 1827 года в Наваринской бухте объединенный флот России, Англии и Франции одержал победу над Турцией.



Бутурлин Дмитрий Петрович. Картина войн России с Турцией в царствования императрицы Екатерины II и императора Александра I. Часть вторая. — СПб., 1829. — С. 160.

Российской эскадре предстояли еще большие трудности: ей надлежало вступить в сражение, со всеми невыгодами, каких не имели ни Английская, ни Французская эскадры. Едва передовой наш корабль Азов успел миновать крепость, как началось сражение. Тесное пространство, по коему долженствовала проходить наша эскадра, обстреливалось, перекрестно и по всем направлениям, более нежели 1500 орудиями; легкий ветер, дувший во все время сражения между юга и востока, наносил весь дым от выстрелов сражающихся на левом Фланге кораблей и с крепости, прямо на ту часть залива, где Русским кораблям надлежало ложиться на якорь. В непроницаемом мраке дыма, окруженный всеми ужасами, Граф Гейден должен был вести эскадру свою в самую глубину гавани, так сказать, почти ощупью. Необоримое мужество Русских подвергнуто тут было жестокому испытанию; но достойный их предводитель в эту решительную минуту оказал самое спасительное хладнокровие, распорядительность и храбрость, и слава увенчала союзные эскадры венцом победы, превосходящей все доселе бывшие.

«Азов», не дойдя еще до средины гавани, скрылся в дыму, и все окружавшие его предметы совершенно оделись мраком. Российские корабли, осыпаемые ядрами и картечью, один за другим, в стройном порядке и в глубоком молчании, шли вперед, не отвечая неприятелю ни одним выстрелом. Вся эскадра наша счастливо пробралась между горевшими брандерами и сражавшимися с ними Английскими бригами; но чем далее проходила, тем еще большие предстояли ей опасности. Расскажем для примера один случай. Вахтенный Лейтенант на корабле «Гангуте», не видя пред собою «Азова», плывшего весьма в близком от него расстоянии, в недоумении спросил: «Куда править?» — «На румб по компасу!» — отвечал Капитан Авинов. Обращаются к компасам, и находят, что от сотрясения в воздухе, производимого пальбой, на всех них картушки сброшены со своих шпилек, следовательно по одному только соображению, управляемому мужеством и искусством Капитанов и вахтенных Лейтенантов, все наши корабли долженствовали поставлены быть на места свои.

«Азов», «Гангут», «Иезекииль», «Александр Невский», и за ними четыре Фрегата: «Елена», «Проворный», «Константин» и «Кастор», каждый подходя к своему месту, в то время, как противники их, стоя на пистолетный пред ними выстрел, осыпали их ядрами и картечью, последовательно один за другим, убрали паруса, вплоть подле неприятельской линии положили якоря, уровняли шпринги, удержав и между собою самое близкое расстояние. Отважный сей маневр, по признанию самого Адмирала Кодрингтона, и при самых благоприятных обстоятельствах не мог быть лучше выполнен. Моряки называют его nec plus ultra в своем деле, и поистине, оный есть превыше всякой похвалы. Знаменитый подвиг сей, приобретенный искусством и хладнокровием, принадлежит главнейше Адмиралу, Капитанам и Лейтенантам, правившим кораблями. Они все Русские, им честь и слава! Слава и Царю, при самом восшествии на престол, обратившему особенно милостивое внимание на мореплавателей наших!




С 21 тысячью солдат совершил курфюрст свой молниеносный марш-бросок из Франконии, чтобы изгнать 20 тысяч шведов из своей страны.
Не пожалуете ли вашего ножа разрушить арбуз?
Комиссия должна была стараться довести Варгина до признания, что он заодно с комиссариатскими чиновниками обирал казну
И все будет сделано так, как было сказано
Заявление графа Резанова японскому правительству
Письмо обворовавшего Киево-Печерскую лавру к наместнику ее 1821 года
Я запрещаю давать согласие на проведение каких-либо ассамблей, никому из вас не дозволено требовать их!
Плата за бесчестие иногда удваивалась в пользу чьей-нибудь жены, которой выплачивалось бесчестие вдвое против определенного ее мужу
За Вольтером в Англию на поклонение ее учреждениям явился Монтескье
К этой коллекции, вывезенной шведским полководцем Яковом Делагарди из Новгорода, относятся сложенные без всякого порядка рукописи с общей надписью: «Русские документы»



Библиотека Энциклопедия Проекты Исторические галереи
Алфавитный каталог Тематический каталог Энциклопедии и словари Новое в библиотеке Наши рекомендации Журнальный зал Атласы
Алфавитный указатель к военным энциклопедиям Внешнеполитическая история России Военные конфликты, кампании и боевые действия русских войск 860–1914 гг. Границы России Календарь побед русской армии Лента времени Средневековая Русь Большая игра Политическая история исламского мира Военная история России Русская философия Российский архив Лекционный зал Карты и атласы Русская фотография Историческая иллюстрация
О проекте Использование материалов сайта Помощь Контакты
Сообщить об ошибке
Проект "Руниверс" реализуется при поддержке
ПАО "Транснефть" и Группы Компаний "Никохим"