Сегодня и вчера
1688 год. Перед лицом неминуемой утраты власти король Яков II бежит из Лондона. Сжигая за собой мосты, он уничтожает свои последние указы и бросает в Темзу государственную печать. ...Cобрание пэров назначено было на следующий день. Лорд-мэр и шерифы Лондона тоже получили приглашение явиться к королю. Он убеждал их неослабно исполнять лежавшие на них обязанности и признался, что счел нужным отправить свою супругу и сына за море, но уверял их, что сам останется на месте. Произнося эту ложь, недостойную короля и мужчины, он твердо решился уехать еще до рассвета. Он уже отдал все свои драгоценнейшие вещи на сохранение разным иностранным послам. Важнейшие его бумаги были вверены тосканскому посланнику. Но до побега оставалось еще кое-что сделать. Тиран желал отмстить народу, не хотевшему долее терпеть его деспотизма, и с этою целью задумал, при отъезде, сделать его жертвою всех ужасов анархии. Он приказал принести в свой кабинет большую государственную печать и указы о созвании нового парламента. Указы, оказавшиеся налицо, были брошены им в огонь. Те же, которые были уже разосланы, он уничтожил особенным актом, облеченным в законную форму. Фивершаму написал он письмо, которого нельзя было понять иначе, как приказание распустить армию. Однако намерение свое улизнуть король все еще скрывал даже от главных своих министров. Перед уходом в спальню, он приказал Джеффризу явиться в кабинет рано поутру и, ложась в постель, шепнул Мюльгреву, что известия из Гонгерфорда были весьма удовлетворительны. Все удалились, за исключением герцога Нортумберланда. Этот молодой человек, побочный сын Карла II и герцогини Кливланд, командовал отрядом лейб-гвардии и состоял в звании камергера. При дворе существовал тогда обычай, чтобы, в отсутствие королевы, дежурный камергер спал в опочивальне короля на кушетке; а Нортумберланд был в ту ночь очередным дежурным. В три часа утра во вторник 11 декабря, Иаков встал, взял большую печать, отдал Нортумберланду приказание не отпирать дверей спальни ранее обычного часа и скрылся потаенным ходом, вероятно, тем самым, которым был приведен Годльстон к смертному одру Карла II. Сэр Эдвард Гельз ждал короля в наемной карете. Иаков доехал в ней до Милльбанка, где переправился через Темзу в небольшом ялботе. Проезжая мимо Ламбета, он бросил государственную печать в реку, откуда она, по прошествии многих месяцев, случайно была вытащена рыбачьим неводом. Он вышел на берег в Воксхолле. Там для него приготовлены были экипаж и лошади, и он немедленно направился в Ширнесс, где одному из таможенных гульков приказано было дожидаться его прибытия...
Маколей Т.Б. Полное собрание сочинений. Т. 8. История Англии. Ч.3. — 1863. — С. 384.
|
C самого дня обручения с кн. Долгоруковой Петр впал в такую задумчивость, что ничто более его не развлекало.
Да и что бы Пруссия хотела отвоевать у России?
Туда по дороге, а оттуда до дворца, стояли по обеим сторонам пешие киевские мещане и купцы с ружьями и знаками их обществ
Заслугами Всемилостивейшему Государю своему и Отечеству они блестящим образом определят меру признательности своей к знаменитому виновнику их воспитания
Пехота тотчас опять сомкнулась, и они все принуждены были погибать наижалостнейшим образом.
Царевич Алексей: «Я ослабел духом от преследования и потому, что меня хотели запоить до смерти»
Глядя на нас, можно сказать, что по отношению к нам всеобщий закон человечества сведен на нет.
В этот день у нас не было недостатка в обыкновенных от Царя подачах
Я был послан в Германию, дабы найти и привезти в Россию докторов и ученых, людей хорошо осведомленных в Божественном писании, правоведении и других свободных искусствах
Барон Винцингероде привстал, показал ему ордена свои и закричал: я Русский Генерал!
|