Оглавление

  • Часть I 6
    • Введение. - Судьба священного писания в древней греческой и русской церкви. - Оригинальные тексты священных книг ветхого и нового завета. - Перевод LXX. - Известнейшие опыты исправлений перевода LXX. - Древнейшие списки. - Перевод Библии на славянский язык и история славянской Библии 7
    • Перевод Библии на русский язык 22
      • I. Российское Библейское Общество. - Учреждение Общества. - Отчеты и известия Общества. - Издания славянской Библии. - Перевод священных книг ветходо и нового завета на русский язык. - Протесты против Российского Библейского Общества. - Закрытие Российского Библейского Общества. - Рассмотрение вредных (мистических) книг 22
      • II. Положение дел после закрытия Российского Библейского Общества 115
      • III. Перевод священных книг ветхого завета на русский язык протоиерея Г.П. Павского 139
      • IV. Перевод ветхо-заветных книг с еврейского языка на русский архимандрита Макария 213
      • V. Приложения 246
        • 1-е. Краткое историческое обозрение целей, хода и последствий учреждения Библейских Обществ в России 246
        • 2-е. О злых действиях тайных обществ, выдумавших Библейское Общество в Европе и неусыпно чрез оное все к своей цели направляющих 259
  • Часть II 265
    • VI. Возобновление перевода Библии на русский язык в 1856 г 266
    • VII. О системе переводов Библии на русский язык 328
    • VIII. Некоторые сведения о переводах священного писания ветхого завета на русский язык, изданных за границей, и переводах для евреев 346

Читать книгу

Оригинальное название: Исторiя перевода Библiи на русскiй языкъ

Издательство: Тип. М.М. Стасюлевича

Место издания: СПб.

Год издания: 1899

Количество страниц: 352 с.

Рубрики: Отечественная история

История перевода Библии на русский язык


Русская философия > Библиотека русской философии > Алфавитный каталог