Оглавление
- Часть I
6
- Введение. - Судьба священного писания в древней греческой и русской церкви. - Оригинальные тексты священных книг ветхого и нового завета. - Перевод LXX. - Известнейшие опыты исправлений перевода LXX. - Древнейшие списки. - Перевод Библии на славянский язык и история славянской Библии
7
- Перевод Библии на русский язык
22
- I. Российское Библейское Общество. - Учреждение Общества. - Отчеты и известия Общества. - Издания славянской Библии. - Перевод священных книг ветходо и нового завета на русский язык. - Протесты против Российского Библейского Общества. - Закрытие Российского Библейского Общества. - Рассмотрение вредных (мистических) книг
22
- II. Положение дел после закрытия Российского Библейского Общества
115
- III. Перевод священных книг ветхого завета на русский язык протоиерея Г.П. Павского
139
- IV. Перевод ветхо-заветных книг с еврейского языка на русский архимандрита Макария
213
- V. Приложения
246
- 1-е. Краткое историческое обозрение целей, хода и последствий учреждения Библейских Обществ в России
246
- 2-е. О злых действиях тайных обществ, выдумавших Библейское Общество в Европе и неусыпно чрез оное все к своей цели направляющих
259
- Часть II
265
- VI. Возобновление перевода Библии на русский язык в 1856 г
266
- VII. О системе переводов Библии на русский язык
328
- VIII. Некоторые сведения о переводах священного писания ветхого завета на русский язык, изданных за границей, и переводах для евреев 346
Оригинальное название: Исторiя перевода Библiи на русскiй языкъ
Издательство: Тип. М.М. Стасюлевича
Место издания: СПб.
Год издания: 1899
Количество страниц: 352 с.
Рубрики:
Отечественная история