Библиотека  > Электронная библиотека Руниверс > Тематический каталог

Оглавление

  • 1. Курбского в Печерский монастырь. 13
    • 1. Записочка о двух писаниях - деле государском, и о тетратках без кожи. 13
  • 2. Ивану многоученному ответ о правой верии: 14
    • 1. Повод к ответу. "И от Сына". Доказательства правильности православного учения: ссылки на евангелие, деяние апостольские, Дионисия Арфопагита, Григория Богослова, Исаию Пророка, апостола Павла. Никейский собор не касался вопроса о Святом Духе. Ересь Македония. Собор: продолжение символа веры. "И в Духа Святого". "Фармос папа" за Македония: "и от Сына". Упрямство. "Научимся на небеси" - ответ недоумения полный. - На небеси нет имеющих растленные догматы богословия. Свидетельства: апостола Павла, Давида, Моисея, апостола Павла. Ефесский собор. Обращение к премудрому Ивану. Применение законов: опресноки: "и от Сына"; "подготорья"; бороды и усы побриша; "а ныне во след неосвященного Лютора поидоша"; и иные новые законы от новых проповедников. - Трость колеблема ветром. И священные книги Моисейские и пророческие растленны и "в преводех изпрепорчены": соблазны и смятение. Перевод семидесяти. Похвала ему блаженного Гиеронима. Противопоставление провославной церкви. - Об Иоакиме, патриархе Александрийском. Краткость "жестокости ради и невнимания ко святым". - Отложите гордость. - Лютор о папах. - О Люторе. - "О распятом и воздержательном жительстве" апостолов и святых всех. Нечестие новоявленных учителей: образы - идолы, правоверные - болванопоклонники. - "Крестьяне с прозывающе, а вся жидовская мудрствующе". - Наказание за нечестие здесь. - Муки в загробной жизни. 14
  • 3. Послание князя Андрея Курбского о ложных писании, иже обретаются меж божественных писании, в Печерской монастырь некоему старцу: 22
    • 1. Похвала книге, глаголемой Райской. - Повесть глаголемая Никодимова. - Ее несогласие с святым писанием. - Есть и на польском языке. - Извинение за письмо. - Причина краткости его. - Просьба о молитвах: паки напасти и беды от Вавилона. - Приписка (позднейшая). 22
  • 4. Послание к старцу Васьяну: 25
    • 1. Писавейце прежнее получено. - Возражение на "памятцу" старца о Никодиме. - О лжесловесниках. - Противоречия Никодимовой повести евангелию. - Бедствия церкви Божией в Литовской земле от лжесловесников. - Злоба мысленного дракона, бодрого и никогда не спящего: в Ветхом завете, в церкви Христовой (ереси), на Руси: гордость и растленное жительство пастырей; услаждение "бабскими баснями"; "Ефремовы словеса подобны горестию хрепу". - Следствия. - Воистину разрешен сатана от темницы своей: гибель многих царств Востока и Запада. - Благодеяния Божия Русской земле. - Неблагодарнии. - Козни врага. - О державных. О священническом чине. О воинском чине. О купецком чине и земледельцах. - Вывод. Да не смутимся. Горе грабящим и крови проливающим. Блажени и треблажени претерпевающие различные напасти. О Скориных книгах. Переведены с препорченных книг жидовских. Согласны с Люторовым переводом. Совет пользоваться старыми переводами или переводами Максима Философа и текстом семидесяти переводчиков, который есть в казнах многих монастырей. 25
  • 5. Послание к старцу Васьяну: 36
    • 1. Жалоба на отказ в займе денег. Упрек в неблагодарности. Воспоминание походов и бед. Ни помощи, ни утешения в бедах от архиереев, святителей и чина преподобия. Мнение одного архиерея о печаловании и обличении царей. Примеры пророков, святителей и свидетельство евангелия. Малое воспоминание о себе. Жестокосердие иноков. С писанейцем сим на суд неумытного Судии. "Не добра похвала в вас". Послано второе посланейце против всего пятого евангелия. Упрек в неблагодарности. 36
  • 6. Лист Андрея Ярославского до Костянтина Острозского, против варвара неякого, мнящегося быти мудра, еже похулил словеса новопереложенные Иоанна Златаустого: 39
    • 1. Курбский удивляется, что князь Острожский переведенную им (Курб.) с латинского на славянский беседу Иоанна Златоуста дал (пробовати) невежде и еретику. Польский перевод не может быть лучше славянского. Лучше бы спалить или отдать перевод попу якому в Русскую церковь. Духовное не всякому открывать можно; в доказательство приводится отрывок из книги Дионисия Арфопагита. 39
  • 7. Лист князя Андрея Курбского до Марка, ученика Артемия: 41
    • 1. Краткая повесть о беседе с преп. Артемием. Желание преподобного перевести творения Василия Великого, обещание помощи в переводе. Старания Курбского: со многими труды приучался Римскому языку; умолил князя Михаила Оболенского навыкнуть внешних наук во языце Римском. Оболенский вернулся после пятилетнего учения. Курбский купил не только всю книгу Василия Великого, но и все оперы книги Златоустовы, Григория Богослова, Кирилла Александрийского, Иоанна Ламаскина и хронику Никифора каллиста. Просьба к Марку помочь в переводе, приехать на несколько месяцев: недостаточное знание славянского языка. Как образец, посылается предисловейцо единой книги, вновь переведенное. План совместных переводов. Курбский оправдывает себя в подозрении князя Слуцкого, который думал, что он хочет сманить к себе Марка. Остановка в переводе только за Марком, но как ему угодно. 41
  • 8. Лист Андрея Курбского до Кузьмы Мамонича: 44
    • 1. Курбский слышал о нападках одного иезуита на православных. Просит Кузьму Мамонича советовать православным "не сражаться" без ученых с иезуитами; описывает хитрости иезуитов и заблуждения в делах веры: укоряет в ложном учении. Вспоминает о беседе, бывшей в его доме; снова просит не спорить с ними без "искусных"; обещает обличить их ересь творениями Дионисия Ареопагита, Иоанна Златоуста и Иоанна Дамаскина и иными древними учителями, в заключение советует прочесть это посланейце всем во правоверии стоящим Виленским мещанам. 44
  • 9. До Кузьмы Мамонича лист второй: 47
    • 1. Курбский советует "не ужасаться софизматов езуитских" радуется, что принесена книга в помощь от Святые Горы, Григория и Нила, митрополитов Селунских; советует прочесть письмо всему собору Виленскому и переписать присланную книгу; "по фторей и про третей крот" напоминает не унывать, не отчаяваться, противиться с присланной книгой в руках, изверив себе единого мужа от пресвитеров или хотя от простых словесна. Укахывает на ложное учение панов иезуитов о Святой Троице; в доказательство - свидетельство Дионисия Ареопагита и ссылка на Амбросима Медиаламского и святого Августина. 47
  • 10. Ответ восточных или щит церкви правоверной: 50
    • 1. Изъясняется учение о Святой Троице. Советуется показать премудрым езуитам. Лучше и пространней ответ в новопринесенной книге от Святые Горы и другой ответ Максима Философа во епистолии его к Федору Карпову. 50
  • 11. Епистолиа ко Кодияну Чапличю Андрея Ярославского: 52
    • 1. Заметка о неотраженной силе епистолии. Курбский просит Чаплича "не поучать, альбо толковать святое письмо"; от младости во священных писаниях Курбский научен и утвержен в вере христианской благочестивых догматов, руководствуется учением святых апостолов, постановлениями вселенских соборов; а пан Чаплич "напоен от мутных источников и от истинного самочинника". Как отвергали "новые толкования" "Меленктона Филиппа и Лютора Мартина и учеников его, Цвинглияна, Калвина и прочих". Пан Феодосий и пан Игнатий - их последователи и хитрые совратели слабейших из православных. По вопросу, почему назвал Лютора Курбский пвседопрофитом, был большой устный разговор. Запамятование подозрительно: "не на ругание ли" нужно письмо? Святая псам не повергаются. Еретика надо отлучаться. Чаплич насмехается над святым писанием "на пыцыях и на съездох". Случай в Корцу. Бог судья епископам богатым и мнихам многостяжательным. Есть и апостолоподобные, нестяжательные, ангельское житие проходящие; но их Лютор вкупе смешать с нынешними законопреступники, похулил, как и Чаплич многие святыни исполненного Дамаскина, вероятно, только слыша "от претора": лишь часть переведена, да и та запсована от нерадящих и преписующих; и Чаплич, и пан Игнатий не только по-гречески, но и по-латыни, вероятно, не знают; только хулити и сваритися искусны. Горе таким. Праотцы Чаплича были правоверные. Дата письма. 52
  • 12. Лист Андрея Ярославаского до пана Федора Бокея Печихвостского: 56
    • 1. Курбский радуется обращению пана Бокея от ереси к православию; предостерегает его от опасных сетей неутомимого врага человеческого роду; советует для этого читать священные книги, беседовать с благочестивыми и удаляться нечестивых, еретичеством дышущих. - Просить часть посещать "в дому" для некоего духовного дарования от прочитания священных книг. 56
  • 13. Лист вторыи Андрея Ярославского до Федора Бокея: 58
    • 1. Курбский радуется утверждению в правоверных догматах Бокея и его обещанию во истине ходити. - Молит и советует "угодить Господу, ходяще в заповедех Его", уподобляющеся Ему распинатися, сиречь во всех терпети наводимых нам от диавола делех и помыслех, воюющеся и храбре застанавляющеся противу князя тме"; против невидимых врагов Христу еще больше подобает мужатися и храбрствовати, чем против супостатов в телесных делех"; вечная слава обещана от Господа, истинного Бога нашего. 58
  • 14. Лист князя Андрея Курбского до княгини Ивановое Черторыжское: 59
    • 1. Курбский благодарит велице за извещение, что сын княгини "во страсе Божии и во правоверии праотеческом утвержен" и прилежит к священным писаниям. Из таких бывают мужи велицы и анамениты, церковные поборники. Хвалить умышление княгини послать сына "до Вильны, до Римского закона честных пресвитеров язутов"; но опасается, что иезуиты отлучат от правоверия юношу, как детей Крошинского князя и других. - Но великие учители христианские ездили учится до поганских философов. - Решение вопроса предоставляет мудрому рассуждению княгини и приятелей ее. - Дарить княгиня лист свой против иезуитов. - Книжка, о которой писала княгиня, в Ковле; пошлет на прочитание княгини и сыну, а если понравится, и на перепись но просить возвратить; нужна. - Лист против иезуитов иноверным не надо давать читать и переписывать, "бо того есть писания потреба". 59
  • 15. Цедула писана до пана Остафия Троцкого: 61
    • 1. Курбский льстит себя надеждой, что пан Остафией Троцкий "некогда в тех уже честных, во маститых сединах" воспомянет праотцев своих правоверия и паки утвердится "в церковных лохматех", "прочитающе со потшанием" посылаемые ему часто творения святого Иоанна Златоуста. - Время уже обратиться к Христову пути: седины их обоих предвещают скорое разлучение с миров, и сам Бог нашествием врагом, бедствиями междуцарствия напоминает о покаянии. 61
  • 16. Цыдула Андрея Курбского до пана Древинского писана: 62
    • 1. В язычливом листе пана Древинского к Курбскому обрелось "невдячное" поздравление: "Поздравляю тя новым роком 76-м". - Курбский весьма обижен; думате, что такое поздравление модет быть "от некоего варвара, або предитора праотеческого правоверия", от диавола или кого-то "от стаинник его". - Просит впредь не "срамотить" его. 62
  • 17. Лист Андрея Ярославского до князя Костянтина воеводы Киевского: 64
    • 1. Курбский извещает о получении листа князя Острожского, книжицы Скаркги еизуита и листа Мотовилы. - Немощи ради недуга говорить мало лишь о Мотовиле. - Удивляется, как можно христианину правоверному от арианина христоненавистного услаждаться епистолиями или принимать от него писания, на помощь церкви Христовой. - От лености это приключается, нерадения ради "прочитаней священных писаней": не престанет до смерти, по великой любви к князю, докучати о чтении святого писания. 64
  • 18. Цыдула князя Андрея Курбского до князя воеводы Киевского: 65
    • 1. Острожский Курбскому книгу Мотовилы. - Курбский негодует: начальники христианские еретикам поручают защищать церковь Божию и писать сопротив полуверных латинов. - Указывает на еретичество Мотовилы: хуже Магмета. - Книгу Мотовилы подарить бы не ему, а Алексею, умеющему равные глаголы отдавати. - Подробно отвечать на книгу "призно и туне виделося": Мотовило развратился до конца. - Он называет римских епископов антихристовыми, что "есть смеху и преудивлению достоино пред теми, яже ум имеет". - Просит "не прогневатися о дерзновенном" и перестать дружиться с еретиками. 65
  • 19. Посланеицо краткое к Семену Седларю, мещанину Львовскому, мужу честному, о духовных вещах вопрошающему: 68
    • 1. Седларь прислал епистолию Курбскому и желал знать, как думал Иоанн Златоуст о чистилище. - Курбский исполнили желание без закоснения; не щадячи старости и недуга, и прочих приключившихся напастей, вскоре преложил "от Римского языка во Словенско" соответствующую целую беседу и послал, как подарок духовный. - Просить не показывать перевода схизматикам и не спорить с ними. - Приглашает отца Мину наведать его в приключившихся бедах, приглашает и Седларя на совещание, как поступать с иноверными. - Указывает на диалектическое искусство противников и их обычай нападать на "неискусных". - Дата письма. 68
Читать книгу
Читать книгу
Оглавление

Скачать

Скачать с Torrent

Курбский Андрей Михайлович

Письма Князя А.М. Курбского к разным лицам

Оригинальное название: Письма Князя А.М. Курбскаго къ разнымъ лицамъ

Издательство: Тип. М.А. Александрова

Место издания: СПб.

Год издания: 1913

Количество страниц: 74 с.

Рубрики: Отечественная история

В книге опубликовано 19 писем А. М. Курбского к разным лицам. Подробное оглавление находится в начале издания.

Библиотека Энциклопедия Проекты Исторические галереи
Алфавитный каталог Тематический каталог Энциклопедии и словари Новое в библиотеке Наши рекомендации Журнальный зал Атласы
Алфавитный указатель к военным энциклопедиям Внешнеполитическая история России Военные конфликты, кампании и боевые действия русских войск 860–1914 гг. Границы России Календарь побед русской армии Лента времени Средневековая Русь Большая игра Политическая история исламского мира Военная история России Русская философия Российский архив Лекционный зал Карты и атласы Русская фотография Историческая иллюстрация
О проекте Использование материалов сайта Помощь Контакты
Сообщить об ошибке
Проект "Руниверс" реализуется при поддержке
ПАО "Транснефть" и Группы Компаний "Никохим"